Translation of "qualche parte prima" in English

Translations:

somewhere before

How to use "qualche parte prima" in sentences:

Ehi, Pete, non abbiamo già visto questi tizi da qualche parte, prima?
Hey, Pete, ain't we seen these boys some place before?
Ecco un regalo Per voi. Vi pagherò da bere da qualche parte...prima di tornare a casa.
Here's a little something for you to stop in somewhere on your way home and have another drink.
Chiedo scusa, l'ho già vista da qualche parte prima?
I beg your pardon, haven't I seen you somewhere before?
L'hai visto da qualche parte prima?
You've seen one of these before?
Potremmo cenare da qualche parte prima e poi trovarci uno spettacolo che ci piaccia.
We could have supper somewhere first... and then find a play we both want to see.
Ho gia' visto qualcosa di simile... Da qualche parte, prima di adesso.
I have seen something like it... somewhere before.
Quel ragazzo che gridava quei nomi... un certo Justin Taylor... sapevo di averlo visto visto da qualche parte prima, poi mi sono ricordato...
That kid who was shouting out those names... a justin taylor... i knew i'd seen him somewhere before,
Ci fermeremo da qualche parte prima che faccia buio.
At all. We'll stop somewhere before it gets dark.
E pensare che sento di averlo gia' visto da qualche parte prima.
And yet, I feel I have seen him somewhere before.
Da qualche parte... prima dell'invenzione del bagno.
Somewhere before the invention of the toilet.
Penso di averti gia' vista da qualche parte prima.
I think I've seen you somewhere before.
Stingwell ha nascosto il rubino della diga qui da qualche parte prima che lo facessi fuori.
Why'd you come back? Stingwell hid the Dam Ruby somewhere in here before I did him in.
Se il tuo stupido culetto ossuto andra' da qualche parte prima che lo decida io, non saremo piu' migliori amiche, capito?
If your stupid skinny ass goes anywhere before I say so, we are not best friends anymore, you got it?
Senti di essere gia' stato da qualche parte prima perche' in un'altra realta'... ci sei stato davvero.
You feel like you've been somewhere before, because in another reality you have.
Pensavo che potremmo fermarci per pranzo da qualche parte, prima.
I was thinking we could stop somewhere for lunch first.
Posso scendere dal treno e fare una sosta da qualche parte prima di raggiungere la mia meta?
Can I get off the train and stop somewhere before I reach my destination?
“L’ho usato per monitorare mio figlio così da controllare se andasse da qualche parte prima o dopo la scuola, poiché volevo assicurarmi che non frequentasse luoghi che non approvo.
“I used this to monitor my son to see if he was going anywhere before or after school as I just wanted to make sure he wasn't going anywhere I disapproved of.
Vuoi andare da qualche parte prima di andare alla polizia?
You want to go somewhere before we go to the police?
Probabilmente l'arma e' stata... abbandonata da qualche parte prima dell'incidente, dato che...
The weapon was probably ditched somewhere before the crash, because... wait, was I...
Vedete... mi turba il fatto che potreste avermi visto da qualche parte, prima d'ora.
You see, it strikes me you may have laid eyes on me some place before.
Quindi erano tenute prigioniere da qualche parte, prima di essere uccise.
That means they were most likely held somewhere before they were killed.
Beh, portiamolo da qualche parte, prima che qualcuno lo veda.
Well, we'd better take it somewhere before somebody sees it.
Ma stata davvero da qualche parte, prima.
I've never really been anywhere before.
Di certo sbuchera' da qualche parte, prima o poi.
And what did happen to that girl?
Sì... ma... Non potremmo fermarci un po' da qualche parte prima?
Yeah, but... couldn't we get settled somewhere first?
Si deve fermare da qualche parte, prima di tornare a casa?
Want to stop anywhere on the way home?
Lascia il telefono da qualche parte prima di salire in ascensore.
Just leave your phone behind when you get in the elevator.
Viene subito dopo la liberta' di parola, la religione e la stampa, e da qualche parte prima della liberta' dalla perquisizione e dal dover testimoniare contro se stessi.
Comes right after freedom of speech, religion, and press, and somewhere before freedom from search and from having to testify against yourself.
Dovresti... dovresti scriverla da qualche parte, prima che te la rubino.
You should... You should write that down before someone steals it.
Devono aver nascosto la dottoressa Li... da qualche parte prima di venire in questo vicolo.
They must've stashed Dr. Li someplace before they got to the alley here.
Si stanno radunando da qualche parte prima di tornare alla sede principale.
They're regrouping somewhere local before heading back to the main office.
Lei non mi ha mai abbandonato da qualche parte prima.
She never dumped me anywhere before. Mm-hmm.
Dovevamo andare da qualche parte. Prima di decidere cosa voglio fare.
We just need to be somewhere until I figure out what to do.
Nella maggior parte delle scene, è il ragazzo che posiziona la telecamera, nascondendola da qualche parte prima di fare sesso.
In most of the scenes, it is the guy that sets the camera, hiding it somewhere before they have sex.
E continua, ma non appena lessi questa poesia, me ne innamorai perdutamente, così perdutamente che credevo di averla già incontrata da qualche parte prima di allora.
And it goes on, but as soon as I read this poem, I fell for it hard, so hard, I suspected we must have met somewhere before.
1.2962040901184s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?